MENU
Resources
YWAM Montana Lakeside
Together we commit to the communication of the gospel by training, sending, supporting and being missionaries.
Together we commit to the communication of the gospel by training, sending, supporting and being missionaries.
One of the greatest ways we can know God is through His Word. However, millions of people around the world don’t have a single verse of Scripture in their language!
Bible translation is about getting God’s Word into a language people can understand so they can know who God really is. It is more than just getting a book into a new language, it’s the foundation for evangelism, church planting, indigenous worship, and discipleship. Translation opens the door for distribution and creates opportunities for life-changing encounters with God as people engage with His Word in their heart language.
Come spend a week hearing from translators with long-term experience overseas! Learn the building blocks of translation and what you can expect to see on the field. Discover how God has equipped and gifted you! Find your fit and determine your next steps as you explore practical ways to engage with Bible translation and End Bible Poverty Now!
Come see how God speaks through His Word in people’s heart language. You can engage with the process of getting God’s Word into the heart language of those who are still waiting!
We believe God has anointed YWAM uniquely to play a part in Bible Translation. Discover how God might be calling you to be a part of sharing the Gospel in a powerful way through Scripture engagement!
Through this seminar and our partnership with Wycliffe, practical and tangible next steps will become clear as we look to work alongside the Lord to End Bible Poverty Now!
Josh has been with YWAM since 2014, when he did his DTS in Belize. In the following years, as he received more Biblical training, he was struck with the need for people to know how to engage with their Bible. In 2019 Josh began working with End Bible Poverty Now and is passionate about God transforming nations through the translation and distribution of His Word.
Amy is a Senior Scripture Engagement Consultant for SIL International. She grew up in Guatemala where her parents served with Wycliffe Bible Translators. In 1988 God led her to work with Wycliffe and then for SIL in the Philippines. Seeing how believers often still struggled with some of their cultural pressures, Amy was led to co-develop the "Culture meets Scripture" training with Jo Shetler.
Jo translated the New Testament and parts of the Old for a group of headhunters in the northern Philippines. She also headed the Anthropology Department for SIL Philippines. Jo currently works as a Scripture Engagement Consultant for SIL International. She authored "And the Word Came with Power" and co-developed the "Culture Meets Scripture" Workshop with Amy West.
Andy grew up in Bolivia, watching his parents translate for the Ignaciano people. This reinforced in Andy the importance of the Word in the mother tongue. He later moved to Peru to serve in aviation maintenance. In 2000 Andy and his wife, Jan, moved back to the US where they now work in building partnerships for the sake of the Bibleless.
Carletta Lahn has been a member of Wycliffe since 1996. She spent 16 years serving in Peru with SIL. For 10 years she was on Scripture Engagement project among the two Quechua groups in the Andes of southern Peru. There she had a front row seat as God raised up two indigenously led organizations with a passion for using the Bible in their language to reach and disciples their people. Later she spent 5 years as the national training coordinator for SIL in Peru, leading a multicultural team tasked with passing on the different aspects of SIL’s training program to our indigenous and national partners. In 2015, Carletta returned to the US to marry her husband Jim. Today they are living in Bemidji MN, where her husband serves as assistant pastor at a church on the Leech Lake Ojibwe Reservation and she volunteers in various capacities. Carletta continues to serve full time with SIL, now as the Scripture engagement team leader for Americas North.
At YWAM Montana-Lakeside, we are all about doing whatever it takes to know God and to make Him known, together! We’d love to help you make that next step in your global missions education. Apply now!
We believe God has anointed YWAM uniquely to play a part in Bible Translation. Discover how God might be calling you to be a part of sharing the Gospel in a powerful way through Scripture engagement!
Engage with Bible Translation is a 5 day hands-on adventure where you will explore the world of Bible translation and the many ways you can get involved in End Bible Poverty Now. Be encouraged by what God is doing among the nations by stories from Wycliffe Bible Translator missionaries and discover your place in the global Bible translation movement.